Bland annat har vi hittat på egna ord och låtsats att det varit hebreiska och Jose har i sitt förflutna citerat mumin på diverse språk.
Ett exempel på en högintellektuell diskussion:
Lina:"Ere na ingrediensskillna på påsk- o julmust?"
Jose:"Joo, men Lina! He e ju ÄGG i påskmust."
Vår vän Tony:"Ja, o skinko i julmust."
Lina: "Nästa gång tänker jag fråga om han vill ha saft. Jag tror det är en lönande raggningsreplik."
Den raggningsrepliken förblev otestad.
"Nä, nu blir ja babianarg. He betyder att ja e kapabel att död en ader mänsko."
-Josefine, 17 år.

Blir så nostalgisk att jag sätter in en bild från en av många simturer sommaren 2004. Badet ägde antagligen rum vid antingen Esse å eller sandåsen i Kovjoki. De var välbesökta platser den sommaren också.
Nu ska vi gosa!
Gonatt!
Lina
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar